东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菀柳

诗经·小雅·鱼藻之什〔先秦〕

有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,有自暱焉。俾予靖之,后予极焉。
有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,有自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。
有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。

译文及注释

译文
一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。帝王心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。
一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。帝王心思反覆多,不要自己找祸殃。当初让我谋国政,如今放逐到远方。
鸟儿即使飞得高,还要依附在青天。那人心狠不可测,走到何处是极限?为何要我谋国政,反又突兀遭凶险?

注释
菀(yù):树木茂盛。
尚:庶几。
蹈:动,变化无常。
昵(nì):亲近。
俾(bǐ):使。靖:谋。
极:同“殛(jí)”,惩罚。
愒(qì):休息。
瘵(zhà

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  《小雅·菀柳》是一首揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗。全诗共分三章,每章六句。

  第一章开头以“有菀者柳,不尚息焉”这个略显突兀的比拟句传达诗人强烈的愤懑之情,同时也让读者产生追究缘由的欲望:为什么茂密繁盛的柳树下,诗人却劝戒人们不要去憩息呢?诗人言在此而意在彼,接下来的两句述说缘由:“上帝甚蹈,无自昵焉。”意思是:大王虽然如同大树,可以乘凉,可是他暴虐无常,不可亲近,否则自招祸殃。“俾予靖之,后予极焉。”意思是:当初大王请我一起谋国事,如今莫名其妙受责罚。这是诗人现身说法,把与暴君共事的种种险恶表述无遗。整章诗或比拟,或劝戒,或直白,但都以“焉”字结句,呼告语

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这是一位大臣有功却获罪遭到流放,他心中充满怨恨,因而写了这首诗。也有说是刺幽王之作。

参考资料:完善

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:550-552
2、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:494-495

简析

  《菀柳》是一首四言诗,这是一首揭露王者暴虐无常,诸侯皆不敢朝见的诗歌。全诗共分三章,每章六句。前两章用比拟句在反复咏叹中传达诗人强烈的愤懑之情,第三章从反问的角度继续深化。整首诗善用比兴,比喻贴切,使诗人怀才不遇、疾恶如仇、命途多舛的形象跃然纸上,给人以震撼心魄的力量。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

绿衣

诗经·国风·邶风〔先秦〕

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

采芝操

四皓〔先秦〕

皓天嗟嗟,深谷逶迤。
树林莫莫,高山崔嵬。
岩居穴处,以为幄茵。
晔晔紫芝,可以疗饥。
唐虞往矣,吾当安归?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

涂山歌

佚名 佚名〔先秦〕

绥绥白狐,九尾庞庞。
成于家室,我都攸昌。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错